翻譯職業要求和國家標準

來源:外國語學院發布時間:2019-10-14

【講座題目】翻譯職業要求和國家標準

【講座時間】2019年10月16日(星期三)14:00

【講座地點】北京校部主樓C501

【主 講 人】盧敏

【主講人簡介】

盧敏,譯審,中央編譯局文獻翻譯部英文處前副處長,中國外文局翻譯考評中心前副主任, 2015年榮獲國務院政府特殊津貼,現任中國外文局華語教學出版社英文審稿專家。

【內容簡介】

本講座分析中國翻譯行業現狀、中國翻譯教學現狀、職業翻譯人才和翻譯主要問題,闡明職業翻譯要求學生的綜合素質高,專業精通,外語扎實,具有較強的反應能力。對復合型翻譯人才的要求是為了更好地適應翻譯工作專業化、學術化、實務化、科技化和服務化的發展趨勢。要求譯者具有較強的基本功,還需要了解政治、經濟、文化、社會等各方面知識,把它們充分利用到翻譯實踐中去。通過實例分享翻譯經驗,分析翻譯中出現的翻譯問題,幫助學生了解翻譯職業標準和職場要求,找到提高英語水平和翻譯能力的路徑。

返回
腾讯体育直播